J.Lacan : Avis au lecteur japonais | EPHEP

via J.Lacan : Avis au lecteur japonais | EPHEP

Le style ne se traduit pas…

Citation :

(…) C‘est ce qui permet à la langue japonaise d’en colmater les formations si parfaitement que j’ai pu assister à la découverte par une Japonaise de ce que c’est qu’un mot d’esprit : une Japonaise adulte.

D’où se prouve que le mot d’esprit est au Japon la dimension même du discours le plus commun, et c’est pourquoi personne qui habite cette langue, n’a besoin d’être psychanalysé, sinon pour régulariser ses relations avec les machines-à-sous, — voire avec des clients plus simplement mécaniques. (…)

 

About elisabethpaultakeuchi

J'aimais la littérature. Aujourd'hui je laisse sur la toile des petits bouts de ci, des petits bouts de ça. Je reste sur les traces des auteurs passés, et je trace mes propres méridiens. Pas sûre quand même qu'ils soient assez longs pour vous y perdre.
This entry was posted in micro-climat. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s